發(fā)帖
評論
-
老男人 2018-01-22
因為印度被英國殖民統(tǒng)治過200年,所以英語的影響比印地語還要廣泛。
回復(0)
-
老男人 2018-01-22
你在什么單位?那么早就印度?
回復(0)
-
老男人 2018-01-22
在印度孟買飛機場,最醒目的廣告牌是中國的手機品牌VIVO和OPPO(兩個品牌手機同屬一家公司,一款主打音樂,一款主打拍照),之前帖子里也發(fā)過照片,在印度街頭手機店,這兩個品牌的曝光率非常高!
回復(0)
-
老男人 2018-01-22
博物館一樓室外的一些展品。
回復(0)
-
老男人 2018-01-22
展覽館到處都有“某塔塔家族成員收藏品”的標識。 后面的油畫是塔塔家族的兩個兄弟各自的夫人,油畫和雕像男性都是塔塔家族成員。
回復(0)
-
老男人 2018-01-22
這個博物館里很多展品都是印度最大的公司塔塔的家族捐贈的,塔塔集團在印度是一家超級巨型公司。
回復(0)
-
老男人 2018-01-22
印度古代兵器展,能看出來和中國還是很不一樣的。
回復(0)
-
老男人 2018-01-22
博物館里還有專門的中國和日本古代藝術(shù)品展廳,這些展品都是由塔塔集團的創(chuàng)始人家族捐贈的,塔塔家族為這個博物館捐出了一層樓的展品,全都是世界各地的名貴藝術(shù)品,非常震撼。
回復(0)
-
老男人 2018-01-22
當西方還處于蠻荒時代時,在東方的印度大地上,早已孕育出了令世人為之驕傲的古代文明,這些藝術(shù)品就說最好的證據(jù)。
回復(0)
-
老男人 2018-01-22
今天剛回到國內(nèi),趕緊把手機里的存貨發(fā)出來,感謝大家的回復。 這些是通行的朋友們抓拍的印度貧民窟的小孩,雖然生活條件艱苦,但是依然滿臉純真燦爛的笑容,我也是從小生活在山西一個貧窮的農(nóng)村,特別理解幸福感很多時候和生活條件沒有直接關(guān)系這句話。
回復(0)